Бабушка лучше знает и другие универсальные истины русско-еврейского опыта

  1. Продолжающиеся приключения Бабы Фиры

Плавающая над обязательным серпом и молотом, центральная часть этого красного флага Советского Союза - шестиконечная Звезда Давида. Открыто еврейский символ стоит спереди и по центру на аватарке необычной - и невероятно популярной - группы в Facebook под названием « Русские Еврейские Лозы «.

Здесь воспитанные в Америке дети иммигрантов из бывшего Советского Союза издеваются над своими родителями, бабушками и дедушками в коротких видео на русском и английском языках. Один недавний клип длился всего шесть секунд и получил тысячи просмотров. Это короткая беседа между русско-еврейской матерью и ее сыном:

«Мама, я встречаюсь с новой девушкой».
"Она русская?"
"Да."
"Она еврейка?"
«Нет . »
"Ты сошел с ума? Вот и все, я звоню бабушке!

Получите ежедневное издание The Times of Israel по электронной почте и никогда не пропустите наши главные новости Бесплатная регистрация

19-летний студент-физик Фил Бейлисон, создавший видео, сказал, что оно основано на реальных разговорах, которые он имел со своими родителями, когда встречался с нееврейской девушкой.

«Мои родители были счастливы, когда это не сработало», - сказала Бейлисон.

«Мои родители были счастливы, когда это не сработало», - сказала Бейлисон

Фил Бейлисон, 19 лет, создатель Russian Jew Vines, которая высмеивает американо-российский опыт. (Предоставлено)

Но речь идет не о его личной жизни: речь идет о том, насколько русско-еврейские семьи в основном одинаковы.

«У моих друзей были [похожие разговоры] с их матерями и бабушками. В какой-то момент это стало смешным, потому что каждая мама говорила одно и то же, каждый папа говорил одно и то же, каждая бабушка говорила одно и то же в определенных ситуациях », - сказал он.

Бейлисон родился в Нью-Йорке у еврейских иммигрантов из Советского Союза - его мать из Узбекистана, а отец из Беларуси. Он сказал, что он и его друзья-иммигранты во втором поколении начали публиковать видео для развлечения в старшей школе и были поражены тем, насколько популярными они стали.

«Если вы русский и еврей и осмелились сдать на тест менее 100 человек, ожидайте услышать это»

Другой участник этой страницы - Энтони Волоценко, 19 лет, который также родился и вырос в Нью-Йорке у родителей из Одессы, Украина. Он сделал пародию на то, как русские родители реагируют на детей, получающих 90% на тесте. Считается отличной оценкой в ​​большинстве американских домов, многие прародители с гордостью поздравляют. Но не русские родители.

«Если вы русский, и вы еврей, и осмелились принести домой менее 100 на тесте, ожидайте услышать это», - говорит Волоценко в коротком вступлении к своему видео в Instagram.

«Куда делись остальные 10%?» - спрашивают родители в видео. «Почему я плачу за твою школу? Все идет в одно ухо, а в другое?

Ролики написаны на смешном русском и английском языках и фокусируются на юморе, понятном только для двуязычных, двукультурных детей иммигрантов.

«В какой-то момент мы думали о включении субтитров, но мы решили отказаться от этого, потому что юмор очень [зависит от языка]; многое теряется в переводе », - сказал Бейлисон.

Продолжающиеся приключения Бабы Фиры

Страница Гэри Черкасских в Instagram, дом знаменитой «Бабы Фиры». (Джули Масис / Times of Israel)

Пожалуй, наибольшее внимание привлек Гари Черкасский, 28-летний житель Нью-Йорка, чьи родители иммигрировали из Украины, когда ему было меньше двух лет. Он стал сенсацией в Интернете с Бабой Фирой, персонажем, основанным на его 80-летней бабушке. Считай ее архетипом всех русско-еврейских бабушек.

«Мы думали о включении субтитров, но мы решили не делать этого, потому что многое теряется в переводе»

Черкасский (он же Гарик Сухарик, он же Гари Спилберг) одевается в негабаритные очки и серый парик, разыгрывая разговоры, которые он фактически имел со своей бабушкой.

В видеороликах у Бабы Фиры есть всевозможные приключения - она ​​отправляется в Израиль, чтобы помолиться у Западной стены, чтобы ее внук похудел и нашел себе подругу. Она пьет водку из рюмок с шоколадным печеньем; у нее почти случается сердечный приступ, когда ее внук говорит, что хочет стать актером (а не врачом или адвокатом). Но в основном она просто пытается его накормить.

Помимо своей бабушки, Черкасский также высмеивает разговоры со своими родителями и молодой героиней по имени Яна. Со своей стороны, его мать, Алона Гуз, сказала, что успех ее сына в российских комедийных видео доказывает, что она была права, когда поощряла сына говорить по-русски дома.

«В какой-то момент он не хотел говорить по-русски, но теперь это его жизненное кредо. Это все из русского языка », - сказала она. «Я думаю, что каждая семья должна сохранять свою культуру. Это очень важно."

Русско-еврейская бабушка (бабушка), старший член большинства русскоязычных семей, также станет звездой предстоящей видеосюжеты Бейлисон, сказал он. Он сказал, что видео будет сфокусировано на том, как бабушка навязывает еду своему внуку.

«Русская бабушка всегда готовит тебе еду. Если ты не ешь это, ты неуважительно. После того, как вы съели это, то вы толстый

«Русская бабушка всегда готовит тебе еду. Если ты не ешь это, ты неуважительно. После того, как вы его съели, вы толстый », - сказал он. (Этот репортер может определенно идентифицировать.)

Российские спонсоры не обязательно должны быть религиозно соблюдающими, но Звезда Давида на советском флаге является «идеальным символом», сказал Бейлисон, поскольку русский язык объединяет евреев во всем мире «даже [если] они не из России собственно «.

Кроме того, Бейлисон просто любит шутку.

«Это две вещи, которые никогда не видели вместе. Коммунизм как идеология не религиозен. Эти два символа никогда не идут вместе. Вот почему это иронично », - пояснил он.

«В течение долгого времени мы думали об изменении этого, но мы не могли думать ни о чем, что будет столь универсальным», сказал Бейлисон. «Вы видите это, и вы знаете, какой юмор будет на странице».

Она русская?
Она еврейка?
«Куда делись остальные 10%?
«Почему я плачу за твою школу?
Все идет в одно ухо, а в другое?
 
Карта